Предлоги на испанском: en, de, a, para, por с примерами
10 мая 2026 · 12 минут чтения · IziSpanish
Предлоги — самая сложная часть испанской грамматики для русскоязычных. Один предлог может переводиться по-разному в зависимости от контекста, а два похожих предлога (para/por) сводят с ума даже продвинутых учеников. В этой статье — разбор 8 ключевых предлогов с примерами из реальной жизни в Испании.
Предлог EN — в, на, на чём
EN
Место, транспорт, время, материал, состояние
Estoy en casa.эс-той эн ка-саЯ дома. (место)
Voy en metro.вой эн мет-роЕду на метро. (транспорт)
En verano hace calor.эн ве-ра-но а-се ка-лорЛетом жарко. (время — сезон)
La mesa es de madera.ла ме-са эс де ма-де-раСтол из дерева. (материал — здесь de)
Habla en voz baja.аб-ла эн вос ба-хаГоворит тихим голосом. (способ)
El médico está en la consulta.эль ме-ди-ко эс-та эн ла кон-суль-таВрач в кабинете. (место)
📌 EN + транспорт — это испанская особенность. По-русски «на автобусе», а по-испански «en autobús». Исключение — «a pie» (пешком) и «a caballo» (на лошади) — с предлогом A.
Предлог DE — из, от, о, принадлежность
DE
Принадлежность, происхождение, материал, описание, время
El libro de María.эль ли-бро де ма-рьяКнига Марии. (принадлежность)
Soy de Rusia.сой де ру-сьяЯ из России. (происхождение)
Una casa de piedra.уна ка-са де пьед-раКаменный дом. (материал)
Una chica de pelo rojo.уна чи-ка де пе-ло ро-хоРыжеволосая девушка. (описание)
De lunes a viernes.де лу-нес а вьер-несС понедельника по пятницу. (время)
Hablamos de política.аб-ла-мос де по-ли-ти-каМы говорили о политике. (тема)
Важное слияние: de + el = del. Ejemplo: el precio del menú (цена меню), el jefe del equipo (руководитель команды).
Предлог A — в, к, на, для
A
Направление, время, способ, прямое дополнение-человек
Voy a Madrid.вой а ма-дридЕду в Мадрид. (направление)
Son las tres.сон лас тресСейчас три часа. (а las tres — в три)
Fui a pie.фуи а пьеПошёл пешком. (способ)
Veo a mi amigo.ве-о а ми а-ми-гоВижу своего друга. (прямое доп.)
Aprendí a cocinar.апрен-ди а ко-си-нарНаучился готовить. (инфинитив)
Empezamos a las nueve.эм-пе-са-мос а лас нуэ-веНачинаем в девять. (время)
Слияние: a + el = al. Voy al supermercado (иду в супермаркет), Vamos al médico (идём к врачу).
✅ «Личное A» — уникальная черта испанского. Если прямое дополнение — конкретный человек, перед ним ставится «a»: Llamo a mi madre (звоню маме). Но: Busco un médico (ищу врача — неконкретного, без «a»).
Предлог CON и SIN — с и без
CON / SIN
Сопровождение, ингредиент, характеристика / Отсутствие
Un café con leche.ун ка-фе кон ле-чеКофе с молоком.
Vivo con mi familia.ви-во кон ми фа-ми-льяЖиву с семьёй.
Sin azúcar, por favor.синь а-су-кар, пор фа-ворБез сахара, пожалуйста.
Sin problema.синь про-бле-маБез проблем.
No puedo vivir sin ti.но пуэ-до ви-вир синь тиНе могу жить без тебя.
Предлоги PARA и POR: главная путаница
Para/por — главная головная боль испанского. Оба переводятся как «для», «за», «по», «ради» — но значения разные.
PARA — цель, назначение, срок, получатель
PARA
Цель («чтобы»), получатель («для»), срок («к»), мнение («по-моему»)
Es para ti.эс па-ра тиЭто для тебя. (получатель)
Estudio para aprender.эс-ту-дьо па-ра апрен-дерУчусь, чтобы научиться. (цель)
Lo necesito para el lunes.ло не-се-си-то па-ра эль лу-несМне это нужно к понедельнику. (срок)
Para mí, es perfecto.па-ра ми, эс пер-фек-тоПо-моему, это отлично. (мнение)
Trabajo para una empresa rusa.тра-ба-хо па-ра уна эм-пре-са ру-саРаботаю в российской компании. (работодатель)
POR — причина, обмен, движение, продолжительность, агент
POR
Причина («из-за», «ради»), обмен («за»), время («в течение»), место («по»)
Lo hice por ti.ло и-се пор тиЯ сделал это ради тебя. (причина)
Te lo cambio por esto.те ло кам-бьо пор эс-тоМеняю тебе это на вот это. (обмен)
Cuesta 10 euros por hora.куэс-та дьес эв-рос пор о-раСтоит 10 евро в час. (единица)
Pasamos por el parque.па-са-мос пор эль пар-кеПрошли через парк. (маршрут)
Estudié por tres horas.эс-ту-дье пор трес о-расУчился в течение трёх часов. (длительность)
El libro fue escrito por Cervantes.эль ли-бро фуэ эс-кри-то пор сер-ван-тесКнига написана Сервантесом. (агент)
📌 Мнемоника PARA: «Для кого? К какому сроку? С какой целью?» — если ответ на один из этих вопросов, используй PARA.
Мнемоника POR: «Из-за чего? В обмен на что? В течение? По какому маршруту?» — если отвечает на эти вопросы, используй POR.
Предлоги SOBRE, ENTRE, HASTA, DESDE
El libro está sobre la mesa.эль ли-бро эс-та со-бре ла ме-саКнига на столе (поверх). sobre = на/над
Hablamos sobre el trabajo.аб-ла-мос со-бре эль тра-ба-хоГоворили о работе. sobre = о
Entre amigos no hay secretos.эн-тре а-ми-гос но ай сек-ре-тосМежду друзьями нет секретов. entre = между
Trabajo hasta las seis.тра-ба-хо ас-та лас сейсРаботаю до шести. hasta = до
Desde las nueve de la mañana.дес-де лас нуэ-ве де ла ма-ньа-наС девяти утра. desde = с
Desde Madrid hasta Barcelona.дес-де ма-дрид ас-та бар-се-ло-наОт Мадрида до Барселоны.
Практические фразы с предлогами
Эти комбинации встречаются каждый день в Испании.
Gracias por todo.гра-сьяс пор то-доСпасибо за всё.
Estoy en camino.эс-той эн ка-ми-ноЯ в пути.
¿Para cuándo lo necesitas?па-ра куан-до ло не-се-си-тасК какому сроку тебе нужно?
Por favor, habla más despacio.пор фа-вор, аб-ла мас дес-па-сьоПожалуйста, говори медленнее.
Vengo de trabajar.вен-го де тра-ба-харИду с работы.
¿A qué hora quedamos?а ке о-ра ке-да-мосВ котором часу встречаемся?
Предлоги на практике каждый день
В IziSpanish предлоги встроены во все 50+ сценариев реальной жизни. Учишь фразы целиком — предлоги запоминаются сами, без зубрёжки правил.
Попробовать бесплатно →
Частые вопросы
В чём разница между para и por на испанском?
Para — цель, получатель, срок: Es para ti (для тебя), Para mañana (к завтрашнему). Por — причина, обмен, продолжительность, маршрут: Lo hice por ti (ради тебя), Cuesta 10 euros por hora (10 евро в час). PARA смотрит «вперёд» (к чему?), POR смотрит «назад» (из-за чего?).
Как используется предлог EN в испанском?
En обозначает место (estar en casa — быть дома), транспорт (ir en tren — ехать поездом), время (en verano — летом, en 2026 — в 2026-м), состояние (en silencio — в тишине) и способ (en serio — серьёзно).
Как используется предлог DE в испанском?
De — самый многозначный предлог. Принадлежность: el libro de María. Происхождение: soy de Rusia. Материал: de madera. Описание: pelo negro. Время: de lunes a viernes. Тема разговора: hablamos de política.
Как сказать «без» на испанском?
'Без' — sin (синь): sin azúcar (без сахара), sin problema (без проблем), No puedo sin ti (не могу без тебя). Противоположность — con (с): con leche (с молоком), con calma (спокойно).
Что значит предлог A в испанском?
A используется для направления (voy a Madrid), времени (a las tres — в три), способа (a pie — пешком), прямого дополнения-человека (Veo a mi amigo) и перед инфинитивом (aprender a hablar). Слияние: a + el = al.